Può uno sconosciuto farle le condoglianze per la morte del suo collega?
Sme Ii neznanac da izrazi sauèešæe zbog smrti vašeg kompanjona?
Se non mi faccio l'iniezione, qualcuno dovrà inviare le condoglianze a mia madre.
Ako ne dobijem injekciju za 2 sata, gotov sam. Bez uvrede.
Non mi dire che sei venuto a farmi le condoglianze.
Molim te reci da nisi tu zbog suæuti.
Il momento in cui vorrà essere strafatta... è proprio prima del funerale, per sopportare tutte le condoglianze.
Trebalo bi da se uradi i nadrogira... pre proklete službe, pre nego što poènu da joj dele proklete savete.
Assisterà alla funzione in chiesa e poi farà le condoglianze ai familiari.
otièi æe na misu u crkvi i obièi æe porodicu posle..
Come mai vedermi immersa nel vomito... ti spinge a chiedermi di fare le condoglianze a qualcuno?
Kako te stajanje u mojoj povraćki navodi na to da me šalješ kod nje iz sažaljenja?
Mentre le condoglianze giungono da ogni parte del mondo il comandante Greenfield dell'8a armata ha tenuto una conferenza stampa speciale per esprimere le sue condoglianze.
Dok sauèešæa pristižu iz svih krajeva sveta, Komandant 8-me armije Greenfield održao je konferenciju za štampu... da izjavi sauèešæe.
Jess... tuo padre ed io oggi vorremmo andare a fare le condoglianze ai Burke.
Jess, tvoj otac i ja smo mislili da odemo danas do porodice Burke i odamo svoju poèast.
Il generale Vorster ha chiamato spesso per farle le condoglianze ma lei non viene al telefono.
General Vorster je zvao više puta da izjavi sauèešæe ali se nisi javio.
Ma le condoglianze più sentite andranno alla sua famiglia.
Ali njegova najveæa ljubav je prema njegovoj porodici.
Ho sentito che hai bisogno di fiori, mentre vai a dare le condoglianze, Richthofen.
Ви сте се нашли на погребу непријатеља, који је на вас пуцао.
Sono qui per farti le condoglianze per aver ingaggiato il terzo peggior essere umano al mondo.
Svratio sam samo da ti izjavim moje sauèešæe... na angažovanju 3 najgore osobe na svetu?
Signora Presidente, mi permetta di porgerle le condoglianze per la morte del Presidente Hassan.
Gospoðo predsjednice, moja suæut zbog gubitka predsjednika Hassana.
Se congratularmi o farti le condoglianze.
Да ли да ти честитам или изјавим саучешће.
E' un'ottima maniera per comunicare la data della funzione e far sapere dove spedire le condoglianze.
To je dobar naèin da se Ijudi obavijeste o sahrani i gdje da šalju poslednje pozdrave.
Ma questo non mi impediva di pensare a lui, e mi accorsi che era trascorsa una settimana e non avevo ancora fatto le condoglianze a Max Pappas.
Ali to me nije spreèilo da razmišljam o njemu. Shvatio sam da je prošlo nedelju dana, a ja nisam izjavio sauèešæe Maksu Papasu.
Devi andare da Safia con il pretesto che vuoi farle le condoglianze.
Iæi æeš Safiji i dati joj suæut.
Imam, mi lasci iniziare facendole le condoglianze per il suo lutto.
Imame, dozvolite mi prvo izraziti žaljenje zabog vašeg gubitka.
Dean e io, in realta' la nostra intera famiglia, volevamo estendere le condoglianze alla vostra famiglia.
Dean, ja i cijela naša obitelj, želimo vašoj obitelji izraziti suæut povodom žalosnog dogaðaja.
E una volta sicuri che tutta la platea si sia seduta solo a quel punto, si fanno le condoglianze.
Kada si sigurna da svi prisutni sede... baš u tom trenutku, izrazićeš saučešće porodici.
Ah, pero'... io volevo farle le condoglianze, ma... vada pure.
Wow, to je, uh... Želio sam izraziti saučešće, Ali molim vas.
Una telefonata per fare le condoglianze alla sua vedova e' d'obbligo.
Možda bi trebalo uputiti suæutni poziv njegovoj udovici.
Non prima di aver fatto le condoglianze, Lawrence.
Ne dok ne izrazim svoju sućut, Lawrence.
Dite che non vogliamo la guerra e fategli le condoglianze.
Recite im da želimo mir i da nam je žao zbog onoga što se dogodilo.
Quindi io attraversai la strada per andare a fare le condoglianze alla famiglia di Danny.
PA, JA SMA OTIŠAO PREKO PUTA ULICE DA IZJAVIM SAUÈEŠÆE DENIJEVOJ PORODICI.
Grazie mille per i fiori e le condoglianze... hanno significato davvero tanto per la famiglia.
Ej, hvala ti puno za cveæe i sauèeðæe.. znaèi puno famu.
Ho detto a Ian che sarei andato domani a fargli le condoglianze.
Рекао сам Иана бих ишао 'рунду сутра, одам пошту. Јеси ли добро?
Vorrei fargli le condoglianze di persona.
Želio bih izraziti svoju sućut osobno.
Ricevere le condoglianze non è come ricevere un regalo, no?
Primiti sauèešæe nije isto što i dobiti roðendanski poklon.
E' il mio dovere di comandante porgere le condoglianze alla famiglia, in nome degli Stati Uniti d'America.
Moja je dužnost da kao njegov starešina dostavim sauèešæe SAD-a njegovoj porodici.
Immagino non venuta a farmi le condoglianze.
MISLIM DA NISI DOŠLA DA IZJAVIŠ SAUÈEŠÆE.
Mio cugino è ancora sul pavimento e lei già mi rivolge le condoglianze.
Moj roðak još leži na podu, a vi izjavljujete sauèešæe?
Devi scrivere una lettera ai loro genitori -- i genitori immaginari delle truppe immaginarie -- spiegando loro cosa è successo e facendo loro le condoglianze.
Морате њиховим родитељима да напишете писмо - фиктивним родитељима ваших фиктивних војника - објашњавајући шта се десило и изражавајући своје саучешће.
Davide mandò alcuni suoi ministri a fargli le condoglianze per suo padre.
I posla David da ga poteši za ocem preko sluga svojih.
1.3943219184875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?